Learning Arabic with Cartoons 1 – عربی کارٹون کی مدد سے

! Help make this translation better – by posting your comments

يلله Lets do it – چلیں

كلمات جديدةVocabulary – نئے الفاظ

هيا Come on!/ let’s go/ quick
سلام Peace
حذر
تاخير Late
رحمة Mercy
خفت
اذن to call to prayer دعا الي الصلاة
انبغي/ ينبغي: وجب – to be or become necessary/ obligatory/ mandatory
نصح – Advise/ Advice
بين – Explain/ Clarify
ذكر – Mention/ Remembrance
جوار – Neighbourhood/ Surrownding area
منطقة – Area/ Territory/ Zone
مباشرة – Directly/ Immediately
مكبرات الصوت – Loud speakers
تدبر – Consider carefully/ Contemplate

تحتم – To be or become necessary/ obligatory/ mandatory
تحتم عليه: وجب عليه – be someone’s duty

فورا / علي الفور – Immediately/ right away/ on the spot/ without dealy

الجمل Sentences – جملے

هيا يا خالد سنتاخر هكذا عن الصلاة
Come on Khalid, we would be late from Salaat (the prayer) otherwise

السلام و عليكم يا زياد – احذرني علي تاخير
Peace be on you oh Zayad, Excuse me for being late

و عليك السلام و رحمة الله – انما خفت ان نتاخر عن صلاة
Peace be on you and blessings, I was wondering we would get late from Salaat

فالمسجد الذي سنصلي  اليوم يبعد قليل عن بيتك
So the mosque we would be praying today is bit far from your home

و لماذا لا نصلي في هذا المسجد القريب
and why we are not praying in the near-by mosque?

اريدك ان تصحبني اليوم الي المسجد الذي احضر فيه حلقة تحفيظ القرآن
I wish that you come in morning in the mosque where Quranic circle for memorization is hosted

خير ما فعلك جزاك الله عني خيرا
Welldone, Allah give you reward from me

و الحمدلله و ان كنا تاخرنا قليلا قد اقيمة الصلاة
Thanks to Allah, if we got little late the Salaat would have been started

سبحان الله الم نسمعوا هولاء موذن و هو يوذن لصلاة
Praises to Allah, Do they not listen to the Muazzin and he’s calling for Salaat

بتاكيد سمعوا فهم يلعبون بجوار المسجد مباشرة و مكبرات الصوت تسمعوا من منطقة كلها
Off Sure, they listened so they are playing in an immediate area to the Mosque and loud speakers are listened every place

اذا كيف يسمعون موذن يقول حي علي الصلاة حي علي الفلاح
How’s that they listened to Muazzin calling Come to Salaat, Come to Success

حي علي الصلاة التي هي سبب  فلاحكم في الدنيا و الاخرة و لا يجيبون
Come to Salaat, thats the thing for their salvation in this world and hereafter and they didn’t respond

او قول موذن الله اكبر الله اكبر  التي ينبغي لسامعها لترك كل شي بيده حتي التجارة و ذهبوا الي الصلاة
or the saying of Muazzin, Allah is great Allah is great that makes it mandatory for the listener to leave everything at hand even the business and go towards Salaat

فكيف بالله لا نذهب اليهم و ندعوهم الي تلبية الصلاة و ترك لعب
Then how’s that we don’t go to them and invite them to respond to the call of Salaat and leave game

و لماذا؟؟؟؟ ليس هذا من شأننا , فما دُمنا نصلي و الحمدلله فلا يضرنا خطأ هؤلاء و تركهم للصلاة
for what, that’s not our business as long as we pray thanks to Allah their mistakes would not cost us and their leaving of Salaat

و الله سبحان يقول يا ايها الذين آمنوا عليكم انفسكم لا يضروكم من ضلا اذا اهتديتم
and Allah said “O ye who believe! Guard your own souls, If ye follow (right) guidance, no hurt can come to you from those who stray”

حسنا لندرك نحن الصلاة إذًا
Well, go to Salaat then

لماذا تاخرت اليوم عن الصلاة يا زياد؟
Zayad why did you become late for Salaat today?

معذرة يا شيخ، و لكن عند دخولنا المسجد راينا بعض الشبان يلعبون كرة بعد الاذان، فتعجبنا كثيرا بفعلهم هذا تدبرنا في معاني الاذان و كيف انها تحتم (تجبر) علي من يسمعوها ان يجيب على الفور
Pardon Sir, but while entering the Mosque we saw some youths playing soccer after Adhan, so we were extremely amazed with that – we ponder on the meaning of Adhan and how it necessitates on the listener to respond immediately

الم تدعهم علي الصلاة و ترك لعب ؟
Didn’t you invite them to Salaat and to leave the game?

كلا يا شيخ لقد هممت ان افعل و لكن زياد نصحني بتركهم
Why not Sir, I thought to do so but Zayad advised me to let them.

نعم، لقد بينت انه لا يضرنا خطاءهم ما دمنا نصلي الحمدلله – و ذكرت بقول لله تعالي يا ايها الذين آمنوا عليكم انفسكم
That’s right, I explained that their sins would not harm us as long as we pray – thanks to Allah – I mentioned the saying of Allah “O ye who believe! Guard your own souls”

غفرالله لك يا زياد، ما هكذا تفهم الاية ؟
Allah forgive your sins oh Zayyad, how’s that you understand that verse ?

كيف يا شيخ ؟
How’s that Sir?

لقد صعد ابو بكر صديق رضي الله عنه يوما المنبرَ و قال ايها الناس انكم تقراون هذه الاية
عليكم انفسكم لا يضرُكم من ضلّ اذا اهتديتم
و انكم تضعونها بغير موضعها و اني سمعت النبي صلي الله عليه وسلم يقول ان الناس اذا رأوا المنكر فلم يغيروه اوشك ان يعمهم الله بعقاب منه
Abu Bakar Siddiq, may Allah please with him went to the podium one day and said ” Oh you people you read this verse –

Guard your own souls, If ye follow (right) guidance, no hurt can come to you from those who stray


and you place it/ stick it at the wrong place, and I listened to prophet, peace be upon him, saying “If the people see any evil and don’t change it – Allah will stray them from his punishment

استغفر الله!! لقد فهمت الآية فهما خاطئاً
I seek forgiveness from Allah, for sure my understanding of the verse was incorrect.

نعم، يا بني تدبر جيدا قوله تعالي لا يضرُكم من ضلّ اذا اهتديتم و من تمام هداية المؤمن ان يأمر بالمعروف و ينهى عن المنكر فاذا امر بالمعروف و نهى عن المنكر فحين اذٍ لا يضره ضلال من ضلّ و لم يستجب له
Right son, analyze correctly the saying ” no hurt can come to you from those who stray” the complete guidance to Momin is to Ordering for acknowledged virtues and forbidding from sins , once good is enjoining and evil is forbidding then no hurt can come from the misguidance of others and he is not asked (held responsible).

لذا ينبغي يا زياد ان لا نفسر آيات القران قبل الرجوع الي كلام اهل العلم الموثوق بهم
Its obligatory oh Zayyad that we don’t explain Quranic verses before consulting to the words of scholars

احسنت يا بني فالله سبحان يقول: “فسألوا اهل الذكر إن كنتم لا تعلمون
Well done son, Allah said “ If ye realise this not, ask of those who possess the Message

2 Responses to “Learning Arabic with Cartoons 1 – عربی کارٹون کی مدد سے”

  1. siti Says:

    you leave خفت blank. i think it means i fear.
    (Learning Arabic with Cartoons 1 – عربی کارٹون کی )
    i like what you doing. i’m learning arabic , i myself sometimes try to translate small phrase to improve y arabic. maybe we can work together?

  2. rockwell review Says:

    Good post. Hope to see much more good posts in the near future.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: